Erscheinungsjahr
Format
Lizenz
TIB-Lesesaalbestand
LUH-Institutsbestand
Synonyme wurden verwendet für: Übersetzung
Suche ohne Synonyme: keywords:("Übersetzung")
Verwendete Synonyme:
- sprachubersetzung
- textubersetzung
- translating
- translations
- ubersetzen
-
Ich denke, also übersetze ich: die Relevanz einer bewussten Reflexion über die Verstehensprozesse beim literarischen Übersetzen mit Beispielen aus der Übersetzung des Briefromans La Tesis de Nancy (1962) von Ramón J. Sender ins Deutsche
DeGruyter | 2017|Schlagwörter: Konzeptualisierung und Übersetzen, Übersetzen und mentale Prozesse, Literarisches Übersetzen -
The Septuagint of Jeremiah : A Study in Translation Technique and Recensions
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2022|Schlagwörter: Textübersetzung -
Translation und Exil (1933–1945) II : Translation und Exil (1933–1945) II
Freier ZugriffTIBKAT | 2023|Schlagwörter: Übersetzen -
Logik der Transkulturationsforschung : Eine kulturphilosophische Grundlegung im Anschluss an Ernst Cassirer und am Beispiel der christlichen Missionierung in Afrika
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2020|Schlagwörter: Übersetzen -
Multilingual dictionary of new words : seventh edition.
Freier ZugriffEU Bookshop | 2019Schlagwörter: Übersetzen -
The many faces of translation : from video games to the Vatican.
Freier ZugriffEU Bookshop | 2020Schlagwörter: Übersetzen -
The many faces of translation : from video games to the Vatican.
Freier ZugriffEU Bookshop | 2020Schlagwörter: Übersetzen -
Study of Ambiguities of English-Chinese Machine Translation
Tema Archiv | 2012|Schlagwörter: Sprachübersetzung, maschinelle Sprachübersetzung -
Kognition und Übersetzen : Zu Theorie und Praxis der menschlichen und der maschinellen Übersetzung
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2016|Schlagwörter: Maschinelle Übersetzung., Übersetzung. -
Character Tagging-Based Word Segmentation for Uyghur
Tema Archiv | 2014|Schlagwörter: Sprachübersetzung -
Chunk-Based Dependency-to-String Model with Japanese Case Frame
Tema Archiv | 2014|Schlagwörter: Sprachübersetzung -
Machine translation : 13th China Workshop, CWMT 2017, Dalian, China, September 27-29, 2017 : revised selected papers
TIBKAT | 2017|Schlagwörter: Maschinelle Übersetzung, Übersetzung -
Search and training with joint translation and reordering models for statistical machine translation
Freier ZugriffTIBKAT | 2020|Schlagwörter: Übersetzung, Maschinelle Übersetzung -
Making Language Model as Small as Possible in Statistical Machine Translation
Tema Archiv | 2014|Schlagwörter: Sprachübersetzung -
Herder, Japan und das fremde Denken
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2020|Schlagwörter: Übersetzen -
Multimodale Texte in der Übersetzungspraxis (Teil 1/7)
LectureTIB AV-Portal | 2021|Schlagwörter: Übersetzen, Berufsbild Übersetzen -
Max Brod als Prager Kulturmittler
Freier ZugriffDeGruyter | 2014|Schlagwörter: Schwerpunktthema: Übersetzen. Praktiken kulturellen Transfers am Beispiel Prags -
Semiotika i informatika : sbornik naucnych statej
TIBKAT | 6.1975 - 36.1998; 37.2002 -|Schlagwörter: Maschinelle Übersetzung, Übersetzung -
Avances en las realidades traductológicas: tecnología, ocio y sociedad a través del texto y del paratexto
TIBKAT | 2022|Schlagwörter: Übersetzung
Meine Suche schicken an (beta)
Schicken Sie ihre Suchanfrage (Suchterm ohne Filter) an andere Datenbanken, Portale und Kataloge, um ggf. weitere interessante Treffer zu finden:
Dimensions ist eine Datenbank für Abstracts und Zitate, die Informationen zu Forschungsförderungen mit daraus resultierenden Veröffentlichungen, Studien und Patenten verknüpft.
Im TIB AV-Portal können audiovisuelle Medien aus Wissenschaft und Lehre recherchiert und eigene wissenschaftliche Videos publiziert werden.
Im FID move kann nach fachspezifischer Literatur, Forschungsdaten und weitere Informationen aus der Mobilitäts- und Verkehrsforschung gesucht werden.
Der Open Research Knowledge Graph liefert strukturiert beschriebene Forschungsinhalte und macht diese vergleichbar.
Frei zugänglicher Ausschnitt der Verbunddatenbank K10plus des GBV und des SWB mit für die Fernleihe und Direktlieferdienste relevanten Materialien.