Erscheinungsjahr
Medientyp
Datenquelle
Format
Lizenz
Sprache
-
The Way Meanings and Sounds Exist in the Original and in Its Translation
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Word against Text, Lexical Semantics and Translation Theory
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Effability, Expressibility and Translation
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Translation: meaning and the computer
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Rhythmic Patterns in Fiction and Their Representation in Translation
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Psychological Evolution of the Main Hero in Yevgeni Zamiatin's Dystopia: We and the Way it is Reflected in the Language of the Novel and its Translation into Polish
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
The Relationship between Text Function and Meaning in Translation
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Translation: meaning and the computer
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Semantics, Sublanguage, and the Translation of Specialized Lexicon
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Translating with a Semantic Net: Matching Words and Concepts
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Translation: meaning and the actual practice of translating
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Translation: meaning and the actual practice of translating
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Translation: meaning and the computer
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Semantics of Style in Translation
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
On the Use of Strategies in Translation
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
On Forms of Address in Polish and English
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Translation and the Invariance Hypothesis
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Translation: meaning and the actual practice of translating
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Project of a Prototype Russian-Polish Computer Dictionary: Possibilities & Limitations
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht -
Some Aspects of Translation regarding Adjectives
British Library Conference Proceedings | 1992|Verlag: Rijkshogeschool, Maastricht
Meine Suche schicken an (beta)
Schicken Sie ihre Suchanfrage (Suchterm ohne Filter) an andere Datenbanken, Portale und Kataloge, um ggf. weitere interessante Treffer zu finden:
Dimensions ist eine Datenbank für Abstracts und Zitate, die Informationen zu Forschungsförderungen mit daraus resultierenden Veröffentlichungen, Studien und Patenten verknüpft.
Im TIB AV-Portal können audiovisuelle Medien aus Wissenschaft und Lehre recherchiert und eigene wissenschaftliche Videos publiziert werden.
Im FID move kann nach fachspezifischer Literatur, Forschungsdaten und weitere Informationen aus der Mobilitäts- und Verkehrsforschung gesucht werden.
Der Open Research Knowledge Graph liefert strukturiert beschriebene Forschungsinhalte und macht diese vergleichbar.
Frei zugänglicher Ausschnitt der Verbunddatenbank K10plus des GBV und des SWB mit für die Fernleihe und Direktlieferdienste relevanten Materialien.