Contesting the sacred in Tamil: Missionary translations and Protestant scriptures in colonial South India (Englisch)
- Neue Suche nach: Israel, H.
- Neue Suche nach: Israel, H.
- Neue Suche nach: Anchimbe, Eric A.
- Neue Suche nach: Mforteh, Stephen A.
In:
Rewriting linguistic history
100
;
167-182
;
2011
-
ISBN:
-
ISSN:
- Aufsatz (Konferenz) / Print
-
Titel:Contesting the sacred in Tamil: Missionary translations and Protestant scriptures in colonial South India
-
Beteiligte:
-
Kongress:Panel, Rewriting linguistic history ; 2007 ; Vienna
-
Erschienen in:Rewriting linguistic history , 100 ; 167-182CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE , 100 ; 167-182
-
Verlag:
- Neue Suche nach: De Gruyter Mouton
-
Erscheinungsort:Berlin , Boston
-
Erscheinungsdatum:01.01.2011
-
Format / Umfang:16 pages
-
Anmerkungen:Held at the INST conference: knowledge, creativity and transformations of societies. Includes bibliographical references and index.
-
ISBN:
-
ISSN:
-
Medientyp:Aufsatz (Konferenz)
-
Format:Print
-
Sprache:Englisch
-
Schlagwörter:
-
Datenquelle:
© Metadata Copyright the British Library Board and other contributors. All rights reserved.
Inhaltsverzeichnis Konferenzband
Die Inhaltsverzeichnisse werden automatisch erzeugt und basieren auf den im Index des TIB-Portals verfügbaren Einzelnachweisen der enthaltenen Beiträge. Die Anzeige der Inhaltsverzeichnisse kann daher unvollständig oder lückenhaft sein.
- 3
-
Postcolonial linguistic voices: Stitching together identity choices and their representationsAnchimbe, E.A. et al. | 2011
- 25
-
U r ma treasure bila measure: Identity construction in Kenya's multilingual spacesMeierkord, C. et al. | 2011
- 51
-
Gender and cultural identity in a television show in BotswanaEllece, S.E. et al. | 2011
- 77
-
The English language and the construction of a Cameroon anglophone identityAnchimbe, E.A. et al. | 2011
- 99
-
Nation-statehood and linguistic diversity in the postcolony: The case of Portuguese and indigenous languages in MozambiqueFirmino, G. et al. | 2011
- 119
-
The emergence of an indigenous language as lingua franca: The case of Luganda in UgandaSsempuuma, J. et al. | 2011
- 143
-
Roles and identities in postcolonial political discourse in CameroonMforteh, S.A. et al. | 2011
- 167
-
Contesting the sacred in Tamil: Missionary translations and Protestant scriptures in colonial South IndiaIsrael, H. et al. | 2011
- 183
-
What mental images reveal about religious lexemes in Yoruba and English in present-day Nigerian churchesOdidiomo, F. et al. | 2011
- 201
-
Foreign culture lexicography and beyond: Perspectives from the history of Igbo lexicographyUchechukwu, C. et al. | 2011
- 215
-
Lexical gap, semantic incongruence, and the medium-of-learning effect: Evidence from Chinese-English code-switching in Hong Kong and TaiwanLi, D.C.S. et al. | 2011
- 241
-
Lamnso' English: A study in ethnic variation in Cameroon EnglishSala, B.M. et al. | 2011
- 265
-
Postcolonial continuities in Danish monolingual dictionaries: Towards a critical postcolonial linguisticsHornscheidt, A.L. et al. | 2011
- 299
-
Cape Verdean Creole in Lisbon: The young generation's perspectiveMarzhauser, C. et al. | 2011
- 323
-
Code-switching among Igbo-Nigerian immigrants in Padua (Italy)Goglia, F. et al. | 2011
- 345
-
Meeting of the exs: The ex-colonised meets the ex-coloniserMforteh, S.A. et al. | 2011