From chaos to cultural competence: Analyzing language access to public institutions (Englisch)
- Neue Suche nach: Schuster, M.
- Neue Suche nach: Schuster, M.
- Neue Suche nach: Schaffner, Christina
- Neue Suche nach: Kredens, Krzysztof
- Neue Suche nach: Fowler, Yvonne
In:
Critical link; Interpreting in a changing landscape: selected papers from Critical Link 6 /
;
61-82
;
2013
-
ISBN:
- Aufsatz (Konferenz) / Print
-
Titel:From chaos to cultural competence: Analyzing language access to public institutions
-
Beteiligte:
-
Kongress:International conference; 6th, Critical link; Interpreting in a changing landscape: selected papers from Critical Link 6 / ; 2010 ; Birmingham
-
Erschienen in:BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY ; 109 ; 61-82
-
Verlag:
- Neue Suche nach: John Benjamins Publishing Company
-
Erscheinungsort:Amsterdam
-
Erscheinungsdatum:01.01.2013
-
Format / Umfang:22 pages
-
Anmerkungen:Includes bibliographical references and index.
-
ISBN:
-
Medientyp:Aufsatz (Konferenz)
-
Format:Print
-
Sprache:Englisch
-
Schlagwörter:
-
Datenquelle:
© Metadata Copyright the British Library Board and other contributors. All rights reserved.
Inhaltsverzeichnis Konferenzband
Die Inhaltsverzeichnisse werden automatisch erzeugt und basieren auf den im Index des TIB-Portals verfügbaren Einzelnachweisen der enthaltenen Beiträge. Die Anzeige der Inhaltsverzeichnisse kann daher unvollständig oder lückenhaft sein.
- 1
-
Interpreting in a changing landscape: Challenges for research and practiceSchaffner, C. / Kredens, K. / Fowler, Y. et al. | 2013
- 15
-
Court interpreter ethics and the role of professional organizationsCamayd-Freixas, E. et al. | 2013
- 31
-
Role playing ``Pumpkin''Ozolins, U. et al. | 2013
- 45
-
A description of interpreting in prisons: Mapping the setting through an ethical lensBaixauli-Olmos, L. et al. | 2013
- 61
-
From chaos to cultural competence: Analyzing language access to public institutionsSchuster, M. et al. | 2013
- 83
-
The UNCRPD and ``professional'' sign language interpreter provisionStone, C. et al. | 2013
- 101
-
From invisible machines to visible experts: Views on interpreter role and performance during the Madrid train bomb trialMartin, A. / Herraez, J.M.O. et al. | 2013
- 117
-
Role issues in the Low Countries: Interpreting in mental healthcare in the Netherlands and BelgiumBot, H. / Verrept, H. et al. | 2013
- 133
-
One job too many? The challenges facing the workplace interpreterDickinson, J. et al. | 2013
- 149
-
Exploring institutional perceptions of child language brokering: Examples from Italian healthcare settingsCirillo, L. / Torresi, I. et al. | 2013
- 165
-
Natural interpreters' performance in the medical settingGutierrez, R.L. et al. | 2013
- 187
-
The interpreter - a cultural broker?Gustafsson, K. / Norstrom, E. / Fioretos, I. et al. | 2013
- 203
-
The role of the interpreter in educational settings: Interpreter, cultural mediator or both?Rubio, A.I.F. / Marti, I.A. et al. | 2013
- 225
-
Business as usual? Prison video link in the multilingual courtroomFowler, Y. et al. | 2013
- 249
-
Who is speaking? Interpreting the voice of the speaker in courtNg, E. et al. | 2013
- 267
-
Changing perspectives: Politeness in co-operative multi-party interpreted talkMerlini, R. et al. | 2013
- 287
-
Training interpreters in rare and emerging languages: The problems of adjustment to a tertiary education settingLai, M. / Mulayim, S. et al. | 2013
- 305
-
From role-playing to role-taking: Interpreter role(s) in healthcareNiemants, N.S.A. et al. | 2013
- 321
-
Public service interpreter education: A multidimensional approach aiming at building a community of learners and professionalsD Hayer, D. et al. | 2013