Translation and copyright: towards a distributed view of originality and authorship (Unbekannt)
Freier Zugriff
- Neue Suche nach: Lee, Tong King
- Neue Suche nach: Lee, Tong King
In:
The Translator
;
26
, 3
;
241-256
;
2020
- Aufsatz (Zeitschrift) / Elektronische Ressource
-
Titel:Translation and copyright: towards a distributed view of originality and authorship
-
Beteiligte:Lee, Tong King ( Autor:in )
-
Erschienen in:The Translator ; 26, 3 ; 241-256
-
Verlag:
- Neue Suche nach: Routledge
-
Erscheinungsdatum:02.07.2020
-
Format / Umfang:16 pages
-
ISSN:
-
DOI:
-
Medientyp:Aufsatz (Zeitschrift)
-
Format:Elektronische Ressource
-
Sprache:Unbekannt
-
Schlagwörter:
-
Datenquelle:
Inhaltsverzeichnis – Band 26, Ausgabe 3
Zeige alle Jahrgänge und Ausgaben
Die Inhaltsverzeichnisse werden automatisch erzeugt und basieren auf den im Index des TIB-Portals verfügbaren Einzelnachweisen der enthaltenen Beiträge. Die Anzeige der Inhaltsverzeichnisse kann daher unvollständig oder lückenhaft sein.
- 217
-
The Translator: 25th anniversary editorialPolezzi, Loredana / Wilson, Rita / Harding, Sue-Ann et al. | 2020
- 221
-
On origins: the mythistory of translation studies and the geopolitics of knowledgeBaer, Brian James et al. | 2020
- 241
-
Translation and copyright: towards a distributed view of originality and authorshipLee, Tong King et al. | 2020
- 257
-
Translation quality assessment: a critical methodological reviewHan, Chao et al. | 2020
- 274
-
The evolution of interpreters’ perception and application of (codes of) ethics in China since 1949: a sociological and historical perspectiveRen, Wen et al. | 2020
- 297
-
25 years of The Translator: Mona Baker, Moira Inghilleri and Dirk Delabastita in conversation with Sue-Ann Harding and Loredana PolezziBaker, Mona / Delabastita, Dirk / Inghilleri, Moira / Harding, Sue-Ann / Polezzi, Loredana et al. | 2020
- 310
-
Translating Slavery, Volume 1: Gender and Race in French Abolitionist Writing, 1780-1830, Second edition, revised and expanded, edited by Doris Kadish and Françoise Massardier-Kenney and Translating Slavery Volume 2: Ourika and its Progeny, Second edition, edited by Doris Kadish and Françoise Massardier-KenneyBatchelor, Kathryn et al. | 2020
- 313
-
The bilingual courtroom: court interpreters in the judicial processWadensjö, Cecilia et al. | 2020