Year of publication
Subject
Type of material
Licence
TIB reading rooms collection
Synonyms were used for: Romanische Sprachen • Sprachen
Search without synonyms: keywords:(Romanische Sprachen)
Used synonyms:
- romance languages
Used synonyms:
- language and languages
- sprache
-
Historische lexikalische Semantik und Linked Data : Modellierung von Ressourcen der mittelalterlichen Galloromania für das Semantic Web
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2024|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Guillaume’s Glottogenesis in the Frameworks of General, Indo-European and Romance Linguistics. Part 1
Free accessDOAJ | 2023|Keywords: western romance languages -
Mathematik in Sprachen Europas – Mathematics in Languages of Europe : Linguistische Zugänge und interdisziplinäre Perspektiven – Linguistic Approaches and Interdisciplinary Perspectives
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2023|Keywords: Slawische Sprachen, Romanische Sprachen, Englische Sprache, Mathematische Sprache, Deutsche Sprache -
Recent Advances in Digital Humanities : Romance Language Applications
TIBKAT | 2022|Keywords: Romance languages-Dialects -
L’Observatoire Européen du Plurilinguisme (OEP) Peut-on promouvoir la diversité linguistique de l’Europe à travers des Traducteurs Bénévoles?
Free accessDOAJ | 2022|Keywords: romance languages -
Traitement de l’ambiguïté syntaxique et sémantique en TA neuronale : analyse de la traduction de l’anglais vers le français, l’espagnol et l’italien
Free accessDOAJ | 2022|Keywords: romance languages -
Frequency Dictionary of Spanish Words
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2021|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Grammatical Theory and Language Acquisition
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2021|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Functional Grammar
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2021|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Advances in Functional Grammar
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2021|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Linguistics in the Netherlands 1983
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2021|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Advances in Romance Linguistics
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2021|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
East and West of The Pentacrest : Linguistic studies in honor of Paula Kempchinsky
Free accessGWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2021|Keywords: Romance languages -
East and West of The Pentacrest : Linguistic studies in honor of Paula Kempchinsky
Free accessTIBKAT | 2021|Keywords: Romance languages -
L’autobiographie comme support d’une réflexivité enseignante sur l’accent
Free accessDataCite | 2021|Keywords: 440 Französisch und verwandte romanische Sprachen, 400 Sprache -
Spanish in the United States : Linguistic Contact and Diversity
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2020|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Zwischen Kognition und Emotion: Bildung, Funktionen und Bewertung französischer und deutscher Schokoladennamen
DataCite | 2020|Keywords: 440 Romance languages French -
Theoretisch-practische Grammatik der englischen Sprache : Für Lehrer und Lernende
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2020|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Henning Nølke, Linguistic Polyphony. The Scandinavian Approach: ScaPoLine
DataCite | 2019|Keywords: 440 Romanische Sprachen; Französisch -
Studi di linguistica slava : Nuove prospettive e metodologie di ricerca
Free accessGWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2019Keywords: Current Relevance,Russian Heritage Speakers,Slovene,Deixis,Czech language,Transfer,Locational,Negative Concord,Verb,Discourse/pragmatic markers, ved', Russian-Italian,Spatial metaphor,Italian,Czech,Present gerund,Passive voice,Competing inflectional case endings,Pragmatics,Nominative case,Background knowledge,Russian Renarrative markers,Manuscripts,Indefinite article,Fixed expression,Contrastive interlanguage analysis,Verbal aspect,17th century,Aktionsart,Conjunction chot’,Supralexical prefixes,Russian,Macedonian,Semantic shift,Articles,Verbs of motion,Oblique case,Slovo,Variation,Morphosyntactic structure,Saturday Russian Schools,Phraseology,Language standardisation,Aspectual pairs,Metaphor,Meta-linguistic analysis,Bulgarian,Spatial prefixes,Dynamic modality,Italian verb ‘fare’,Negative polarity items,Zonal inclusion,Language Learning,Slovo, the prefix iz-/vy-,Female referent,Indefiniteness,Scalar semantics,Slovenian,Neologisms,Comitative,Imperfective general-factual (IGF),Resian,Ved',Derivation,Delimitatives,Areal distribution,Non-paradigmatic imperative forms,Subjunctive complements,Metonymy,Resumption,Russian as a foreign language,Linguistic gender,Word formation,Běžati,Verbal mood,Anglicism,L2 Russian,With-phrase,Alienable,Factual meaning,Location-possession,Polish,Derivational models,Heritage Languages,Nonce compounds,Semantics,Aspect,Dialects,Litoral dialect,Part-of-speech affiliation,Albanian,Natural gender,Contrastive Interlanguage Analysis,Syntactic idioms,Truthfulness,Vocabulary articles,Learner corpus,Grammaticalization,Romance languages,Syntactic environment,Corpus-based contrastive analysis,Evidentiality,Resultative constructions,Relative Introducers,Croatian,Morphosyntax,Ukrainian,Linguistic minorities,Verbal lexicon,Minimizers,Tense,Negative indefinites,Old-Russian language,Discourse/pragmatic markers,Bilingualism and Migration,Contrastive studies,Morphology,Slavic languages,Perfective,Language planning,Past gerund,Slavic aspect,Evaluation,Present participle,Secondary borrowing,Negation,Irrealis,Predicative possession,Syntax,Non-past,Actionality,Distance,Intensification,Internet linguistics,Support (light) verb constructions,Productivity,Gradual verbs,Russian-Italian contrastive analysis,Inalienable,Contemporary Russian,Corpus,Modal logic,Modality of strong obligation,Linguistic coding,Taboo words,Restrictive/non-restrictive,Vocative case,Emotion verbs,International recognition,The prefix iz-/vy-,Deadjectival verbs,Grammatical aspect,Clausal mood,Translation,Causation,Language Acquisition,Relative Clauses,Derogatory words,Intercomprehension,Slavonic,Mood and modality,Suffixation,Telicity,Parallel corpora,Prepositions,Analogy,Neologism,Causative verbs,Neosemy,Lexicography,Discontinuous past,Prefixes,Molise Slavic,Colloquial Slovenian,Iintensification,Early East Slavic language,Preposition,Semantic Roles,Numeral one,Mood and moality,Aorist,Perfect,Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian),Etiquette formulas -
Studi di linguistica slava : Nuove prospettive e metodologie di ricerca
Free accessTIBKAT | 2019Keywords: Current Relevance,Russian Heritage Speakers,Slovene,Deixis,Czech language,Transfer,Locational,Negative Concord,Verb,Discourse/pragmatic markers, ved', Russian-Italian,Spatial metaphor,Italian,Czech,Present gerund,Passive voice,Competing inflectional case endings,Pragmatics,Nominative case,Background knowledge,Russian Renarrative markers,Manuscripts,Indefinite article,Fixed expression,Contrastive interlanguage analysis,Verbal aspect,17th century,Aktionsart,Conjunction chot’,Supralexical prefixes,Russian,Macedonian,Semantic shift,Articles,Verbs of motion,Oblique case,Slovo,Variation,Morphosyntactic structure,Saturday Russian Schools,Phraseology,Language standardisation,Aspectual pairs,Metaphor,Meta-linguistic analysis,Bulgarian,Spatial prefixes,Dynamic modality,Italian verb ‘fare’,Negative polarity items,Zonal inclusion,Language Learning,Slovo, the prefix iz-/vy-,Female referent,Indefiniteness,Scalar semantics,Slovenian,Neologisms,Comitative,Imperfective general-factual (IGF),Resian,Ved',Derivation,Delimitatives,Areal distribution,Non-paradigmatic imperative forms,Subjunctive complements,Metonymy,Resumption,Russian as a foreign language,Linguistic gender,Word formation,Běžati,Verbal mood,Anglicism,L2 Russian,With-phrase,Alienable,Factual meaning,Location-possession,Polish,Derivational models,Heritage Languages,Nonce compounds,Semantics,Aspect,Dialects,Litoral dialect,Part-of-speech affiliation,Albanian,Natural gender,Contrastive Interlanguage Analysis,Syntactic idioms,Truthfulness,Vocabulary articles,Learner corpus,Grammaticalization,Romance languages,Syntactic environment,Corpus-based contrastive analysis,Evidentiality,Resultative constructions,Relative Introducers,Croatian,Morphosyntax,Ukrainian,Linguistic minorities,Verbal lexicon,Minimizers,Tense,Negative indefinites,Old-Russian language,Discourse/pragmatic markers,Bilingualism and Migration,Contrastive studies,Morphology,Slavic languages,Perfective,Language planning,Past gerund,Slavic aspect,Evaluation,Present participle,Secondary borrowing,Negation,Irrealis,Predicative possession,Syntax,Non-past,Actionality,Distance,Intensification,Internet linguistics,Support (light) verb constructions,Productivity,Gradual verbs,Russian-Italian contrastive analysis,Inalienable,Contemporary Russian,Corpus,Modal logic,Modality of strong obligation,Linguistic coding,Taboo words,Restrictive/non-restrictive,Vocative case,Emotion verbs,International recognition,The prefix iz-/vy-,Deadjectival verbs,Grammatical aspect,Clausal mood,Translation,Causation,Language Acquisition,Relative Clauses,Derogatory words,Intercomprehension,Slavonic,Mood and modality,Suffixation,Telicity,Parallel corpora,Prepositions,Analogy,Neologism,Causative verbs,Neosemy,Lexicography,Discontinuous past,Prefixes,Molise Slavic,Colloquial Slovenian,Iintensification,Early East Slavic language,Preposition,Semantic Roles,Numeral one,Mood and moality,Aorist,Perfect,Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian),Etiquette formulas -
La didattica delle lingue nel nuovo millennio : Le sfide dell’internazionalizzazione
Free accessGWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2018Keywords: Language teaching,Multilingualism,Text meaning,Resilience,Italian as FL/SL,Discourse community,Internationalisation,Foreign university students,Language Policy,Second generation,Multiculturalism,Plurilingual communication,Academic vocabulary,CEFR,Academic Italian,Reading,Italian,Students’ perception,Interculturality,Higher Education,Italian language,Arabic,ICC,Reading skills,Linguistic and Intercultural Needs,Longitudinal studies,Authentic video,Ethnicization,Intercultural skills,Academic writing,ICT,Italian for academic purposes,Intercultural education,Italian as L2,Simplification,Study abroad,Non-formal learning,Plurilingualism,International classroom,Writing approach,Culture,Vocabulary acquisition,Lecturing styles,Listening comprehension,Multiethnic classroom,Teacher training,Language testing,Non-native speaker,Second Language,French/Spanish/German,English-Taught Programs,Key competences,Integration,Assessing initial preparation,International students,Migrant students,Italian dialects,Blogging,Competencies,Student perceptions,Proverbs,Malta,Content subject teacher,Museum learning,Oral intercomprehension didactic methods,Urban context,Literature,Mitigation,Teaching foreign languages,Self-assessment,Bilingualism,Placement test,Sociolinguistics,CLIL,Education,Higher education,Erasmus,L2 Italian,Minority language university students,Certificate in “Italian Language Teaching” DILS-PG,Academic language,EMI,Candidates,Language proficiency,Applied linguistics,Language for academic purposes,English-as-a-Foreign-Language,Bilingual education,Interlinguistic strategies,Intercomprehension among related languages,Cooperative language learning and teaching,Categorization analysis,Internationalization,Learner autonomy,Content and Language integrated learning,Literacy,Academic discourse,",Heritage language,Pragmatic competence,ICLHE,Testing academic language proficiency,Non-professional mediation,Young learners,Intercultural communicative competence assessment,Italian as a Second Language,Knowledge,Method,University students’ communicative skills,Linguistic repertoires,Teachers Training,Incidental learning,Rhetoric,Linguistic diversity,Teacher Training,Carinthia,Student mobility,Integrated curriculum,Austria,Team teaching,Intercultural communicative competence,Linguistic and cultural diversity,Language education,School,Language teacher profile,Heteroglossia,Italian L2,Scholarly interaction,Internationalization of research,Language awareness,Learners,Intercomprehension,English-medium instruction,European policies,Child language brokering,Interaction studies,Methodological innovation,Subtitles,ETP,Intercultural language education,Text,Alphabetization,Language Testing,Linguistic Landscape,International classes,Conversation analysis,Teachers training,Intercultural learning,Language competences,Romance languages teaching,Scaffolding,Intercultural communication,Skills,Immigrant languages -
La didattica delle lingue nel nuovo millennio : Le sfide dell’internazionalizzazione
Free accessTIBKAT | 2018Keywords: Language teaching,Multilingualism,Text meaning,Resilience,Italian as FL/SL,Discourse community,Internationalisation,Foreign university students,Language Policy,Second generation,Multiculturalism,Plurilingual communication,Academic vocabulary,CEFR,Academic Italian,Reading,Italian,Students’ perception,Interculturality,Higher Education,Italian language,Arabic,ICC,Reading skills,Linguistic and Intercultural Needs,Longitudinal studies,Authentic video,Ethnicization,Intercultural skills,Academic writing,ICT,Italian for academic purposes,Intercultural education,Italian as L2,Simplification,Study abroad,Non-formal learning,Plurilingualism,International classroom,Writing approach,Culture,Vocabulary acquisition,Lecturing styles,Listening comprehension,Multiethnic classroom,Teacher training,Language testing,Non-native speaker,Second Language,French/Spanish/German,English-Taught Programs,Key competences,Integration,Assessing initial preparation,International students,Migrant students,Italian dialects,Blogging,Competencies,Student perceptions,Proverbs,Malta,Content subject teacher,Museum learning,Oral intercomprehension didactic methods,Urban context,Literature,Mitigation,Teaching foreign languages,Self-assessment,Bilingualism,Placement test,Sociolinguistics,CLIL,Education,Higher education,Erasmus,L2 Italian,Minority language university students,Certificate in “Italian Language Teaching” DILS-PG,Academic language,EMI,Candidates,Language proficiency,Applied linguistics,Language for academic purposes,English-as-a-Foreign-Language,Bilingual education,Interlinguistic strategies,Intercomprehension among related languages,Cooperative language learning and teaching,Categorization analysis,Internationalization,Learner autonomy,Content and Language integrated learning,Literacy,Academic discourse,",Heritage language,Pragmatic competence,ICLHE,Testing academic language proficiency,Non-professional mediation,Young learners,Intercultural communicative competence assessment,Italian as a Second Language,Knowledge,Method,University students’ communicative skills,Linguistic repertoires,Teachers Training,Incidental learning,Rhetoric,Linguistic diversity,Teacher Training,Carinthia,Student mobility,Integrated curriculum,Austria,Team teaching,Intercultural communicative competence,Linguistic and cultural diversity,Language education,School,Language teacher profile,Heteroglossia,Italian L2,Scholarly interaction,Internationalization of research,Language awareness,Learners,Intercomprehension,English-medium instruction,European policies,Child language brokering,Interaction studies,Methodological innovation,Subtitles,ETP,Intercultural language education,Text,Alphabetization,Language Testing,Linguistic Landscape,International classes,Conversation analysis,Teachers training,Intercultural learning,Language competences,Romance languages teaching,Scaffolding,Intercultural communication,Skills,Immigrant languages -
Bloguer sa vie. Linguistische Studie über die Kommunikation in französischen Weblogs im Spannungsfeld zwischen Individualität und Gruppenzugehörigkeit
DataCite | 2016|Keywords: 440 Romance languages French -
Intercomprensione: lingue, processi e percorsi
Free accessTIBKAT | 2016Keywords: Oral intercomprehension,Plurilingualism,Valortur Programme,Multilingualism,Transfer,Exolingual communication,Oral production strategies,Lingua Franca,Plurilingual competences,Plural Approaches,Elementary school,Oral,Linguistic ecology,Inference,Intercomprehension,Intercomprehension between romance languages,Assessment,Teaching Metodology,Language learning,Lexical transparency,FLE,Intercomprehension between Romance languages,Maghreb,Communication channels,Berber Coast,Spontaneous decoding of unknown language -
Intercomprensione: lingue, processi e percorsi
Free accessGWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2016Keywords: Oral intercomprehension,Plurilingualism,Valortur Programme,Multilingualism,Transfer,Exolingual communication,Oral production strategies,Lingua Franca,Plurilingual competences,Plural Approaches,Elementary school,Oral,Linguistic ecology,Inference,Intercomprehension,Intercomprehension between romance languages,Assessment,Teaching Metodology,Language learning,Lexical transparency,FLE,Intercomprehension between Romance languages,Maghreb,Communication channels,Berber Coast,Spontaneous decoding of unknown language -
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis
Online Contents | 2015|Keywords: Romance languages -
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis
Online Contents | 2015|Keywords: Romance languages -
Kategorien diskurstraditionellen Wissens als Grundlage einer kulturbezogenen Sprachwissenschaft
DataCite | 2015|Keywords: Romanische Sprachen -
Schwa at the phonology/syntax interface
British Library Conference Proceedings | 2014|Keywords: Romance languages -
On the relation between functional architecture and patterns of change in Romance object clitic syntax
British Library Conference Proceedings | 2014|Keywords: Romance languages -
French oral proficiency assessment: Elicited imitation with speech recognition
British Library Conference Proceedings | 2014|Keywords: Romance languages -
Investigating the effects of perceptual salience and regional dialect on phonetic accommodation in Spanish
British Library Conference Proceedings | 2014|Keywords: Romance languages -
The French wh interrogative system: Evolution and clefting
British Library Conference Proceedings | 2014|Keywords: Romance languages -
`Minimal link constraint' violations: Move vs. Agree
British Library Conference Proceedings | 2014|Keywords: Romance languages -
Le traduzioni del Giorno della civetta di Leonardo Sciascia nelle lingue indoeuropee (romanze e germaniche) e non (ungherese, finnico e cinese) e la resa dei dialettalismi: un caso paradigmatico (Quaquaraquà)
Free accessDOAJ | 2014|Keywords: Romance languages -
A First LVCSR System for Luxembourgish, a Low-Resourced European Language
Springer Verlag | 2014|Keywords: Romance languages -
The SPPAS Participation to the Forced-Alignment Task of Evalita 2011
Springer Verlag | 2013|Keywords: Romance Languages -
Looking Back to the EVALITA Constituency Parsing Task: 2007-2011
Springer Verlag | 2013|Keywords: Romance Languages -
An Ensemble Model for the EVALITA 2011 Dependency Parsing Task
Springer Verlag | 2013|Keywords: Romance Languages -
The EVALITA Dependency Parsing Task: From 2007 to 2011
Springer Verlag | 2013|Keywords: Romance Languages -
The Lemmatisation Task at the EVALITA 2011 Evaluation Campaign
Springer Verlag | 2013|Keywords: Romance Languages -
The AnIta-Lemmatiser: A Tool for Accurate Lemmatisation of Italian Texts
Springer Verlag | 2013|Keywords: Romance Languages -
Experiments in Newswire-to-Law Adaptation of Graph-Based Dependency Parsers
Springer Verlag | 2013|Keywords: Romance Languages
Send my search to (beta)
Send your search query (search terms without filters) to other databases, portals and catalogues to find more interesting hits.
Dimensions is a database for abstracts and citations that links information on research funding with the resulting publications, studies and patents.
In the TIB AV-Portal, audiovisual media from science and teaching can be foundand own scientific videos can be published.
The FID move can be used to search for subject-specific literature, research data and other information from mobility and transport research.
The Open Research Knowledge Graph provides structured descriptions of research content and makes it comparable.
Freely accessible part of the collaborative K10plus catalogue with materials relevant for interlibrary loan and direct delivery services.