Cosmopolitanism and the translation of children’s literature: Zheng Zhenduo as a case study (English)
- New search for: Shen, C.
- New search for: Shen, C.
In:
NEOHELICON
;
42
, 2
;
529-549
;
2015
-
ISSN:
- Article (Journal) / Print
-
Title:Cosmopolitanism and the translation of children’s literature: Zheng Zhenduo as a case study
-
Contributors:Shen, C. ( author )
-
Published in:NEOHELICON ; 42, 2 ; 529-549
-
Publisher:
- New search for: Springer Science + Business Media
-
Publication date:2015-01-01
-
Size:21 pages
-
ISSN:
-
Type of media:Article (Journal)
-
Type of material:Print
-
Language:English
- New search for: 800
- Further information on Dewey Decimal Classification
-
Classification:
DDC: 800 -
Source:
© Metadata Copyright the British Library Board and other contributors. All rights reserved.
Table of contents – Volume 42, Issue 2
The tables of contents are generated automatically and are based on the data records of the individual contributions available in the index of the TIB portal. The display of the Tables of Contents may therefore be incomplete.
- 365
-
Religion and the novel| 2015
- 367
-
Guest-editor’s introductionFigueira, D. et al. | 2015
- 371
-
God, ethics, and the novel: Dostoevsky and Vasily GrossmanShankman, S. et al. | 2015
- 389
-
Religious discourse and metapoetic reflection in Jean Paul’s novels: The “Rede des toten Christus”, the “Clavis Fichtiana”, and Kain’s monologue in “Der Komet”Schmitz-Emans, M. et al. | 2015
- 403
-
Vengeance and mercy in Anna KareninaFoster, J. B. et al. | 2015
- 415
-
Newer archaeologies of the soul: avatars of religious consciousness in modern European fictionGillespie, G. E. et al. | 2015
- 425
-
Is it just too Catholic for us? The reception of I promessi sposi and the problem of religion and literatureFigueira, D. et al. | 2015
- 435
-
Ergasterium| 2015
- 437
-
RainbowHajdu, P. t. et al. | 2015
- 451
-
La sphérologie d’Édouard Glissant. Notes sur une modélisation littéraire de la globalisationDurante, E. et al. | 2015
- 463
-
Kafka’s failing migrant and spaces for integration in contemporary German and American literatureWasihun, B. et al. | 2015
- 481
-
Transgression in the works of Bret Easton Ellis: the case of Imperial bedroomsSári, L. s. et al. | 2015
- 491
-
Diversa| 2015
- 493
-
Constructive art “à la Ehrenburg”: Vešč’–Gegenstand–ObjetDhooge, B. et al. | 2015
- 529
-
Cosmopolitanism and the translation of children’s literature: Zheng Zhenduo as a case studyShen, C. et al. | 2015
- 551
-
Relieving pain in Marguerite Duras’s ‘La douleur’ and ‘Albert des Capitales’Comfort, K. et al. | 2015
- 571
-
Reading ethics and the body in Geling Yan’s The Flowers Of WarYang, J. et al. | 2015
- 585
-
Biblical/modern intergenerational conflict: four modern German poets on “Abishag the Shunammite”Koplowitz-Breier, A. et al. | 2015
- 603
-
Research on limitations of indirect literary translation and aspects of cultural vocabulary translationPark, K. E. / Shin, K. H. / Kim, K. S. et al. | 2015
- 623
-
Speculum| 2015
- 625
-
Writing beyond borders: Derrida, Heidegger, and Zhuangzi in Brian Castro’s After ChinaBrooks, J. et al. | 2015
- 639
-
On the possibilities of developing a Chinese version of narratologyQiao, G. Q. et al. | 2015
- 657
-
Die Verortung der Inter-Kultur: Autobiographie eines desillusionierten Migranten (Chima Oji)Ba, A. O. et al. | 2015
- 671
-
‘The cunning wife/fruit tree’ syndrome: Chaucer’s The Merchant’s Tale and seven Arabic storiesAl-Garrallah, A. S. et al. | 2015
- 687
-
Footnotes: Why and how they become essential to world literature?Jiang, Z. et al. | 2015