Wie viel Translationstheorie braucht die Historiographie? Zu Hans Vermeers translationshistorischen Studien (German)
- New search for: Schreiber, Michael
- New search for: Schreiber, Michael
In:
Lebende Sprachen
;
69
, 1
;
2024
- Article (Journal) / Electronic Resource
-
Title:Wie viel Translationstheorie braucht die Historiographie? Zu Hans Vermeers translationshistorischen Studien
-
Contributors:Schreiber, Michael ( author )
-
Published in:Lebende Sprachen ; 69, 1
-
Publisher:
- New search for: De Gruyter Mouton
-
Publication date:2024-02-29
-
Size:11 pages
-
ISSN:
-
DOI:
-
Type of media:Article (Journal)
-
Type of material:Electronic Resource
-
Language:German
-
Keywords:
-
Source:
Table of contents – Volume 69, Issue 1
The tables of contents are generated automatically and are based on the data records of the individual contributions available in the index of the TIB portal. The display of the Tables of Contents may therefore be incomplete.
-
(De)Gendering (English-Spanish) Translation of Legal TextsVázquez y del Árbol, Esther et al. | 2024
-
Soziolinguistische Aspekte des kolumbianischen Spanisch: Der ParlacheHennecke, Angelika et al. | 2024
-
Guachisnay: anatomía de un presunto anglicismoLillo, Antonio et al. | 2024
-
Michael Schreiber (2023): Kontrastive Linguistik. Französisch – Italienisch – Spanisch – Deutsch. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 193 S., ISBN 978-3-503-23705-0.Mayr, Paul et al. | 2024
-
Wie viel Translationstheorie braucht die Historiographie? Zu Hans Vermeers translationshistorischen StudienSchreiber, Michael et al. | 2024