Synonyms were used for: Romanische Sprachen • Sprachen
Search without synonyms: keywords:(Romanische Sprachen)
Used synonyms:
- romance languages
Used synonyms:
- language and languages
- sprache
-
Romanistisches Jahrbuch : Band 17: 1966
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2020|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Romanistisches Jahrbuch : Band 5: 1952
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2020|Keywords: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) -
Jens Lüdtke (8. Oktober 1941 - 4. Januar 2019). Nachruf
DataCite | 2020|Keywords: 440 Romance languages French -
Masculinism in Twentieth-Century Literature: Dissidence and Dissemblance in André Gide’s The Immoralist, Vladimir Nabokov’s Lolita, and Philip Roth’s Sabbath’s Theater
DataCite | 2020|Keywords: 840 Literatures of Romance languages, 440 Romance languages French -
Jenseits der Hauptstädte : Städtebilder der Romania im Spannungsfeld von Urbanität, Nationalität und Globalisierung
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2019|Keywords: Romanische Sprachen -
La didattica delle lingue nel nuovo millennio : Le sfide dell’internazionalizzazione
Free accessGWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2018Keywords: Language teaching,Multilingualism,Text meaning,Resilience,Italian as FL/SL,Discourse community,Internationalisation,Foreign university students,Language Policy,Second generation,Multiculturalism,Plurilingual communication,Academic vocabulary,CEFR,Academic Italian,Reading,Italian,Students’ perception,Interculturality,Higher Education,Italian language,Arabic,ICC,Reading skills,Linguistic and Intercultural Needs,Longitudinal studies,Authentic video,Ethnicization,Intercultural skills,Academic writing,ICT,Italian for academic purposes,Intercultural education,Italian as L2,Simplification,Study abroad,Non-formal learning,Plurilingualism,International classroom,Writing approach,Culture,Vocabulary acquisition,Lecturing styles,Listening comprehension,Multiethnic classroom,Teacher training,Language testing,Non-native speaker,Second Language,French/Spanish/German,English-Taught Programs,Key competences,Integration,Assessing initial preparation,International students,Migrant students,Italian dialects,Blogging,Competencies,Student perceptions,Proverbs,Malta,Content subject teacher,Museum learning,Oral intercomprehension didactic methods,Urban context,Literature,Mitigation,Teaching foreign languages,Self-assessment,Bilingualism,Placement test,Sociolinguistics,CLIL,Education,Higher education,Erasmus,L2 Italian,Minority language university students,Certificate in “Italian Language Teaching” DILS-PG,Academic language,EMI,Candidates,Language proficiency,Applied linguistics,Language for academic purposes,English-as-a-Foreign-Language,Bilingual education,Interlinguistic strategies,Intercomprehension among related languages,Cooperative language learning and teaching,Categorization analysis,Internationalization,Learner autonomy,Content and Language integrated learning,Literacy,Academic discourse,",Heritage language,Pragmatic competence,ICLHE,Testing academic language proficiency,Non-professional mediation,Young learners,Intercultural communicative competence assessment,Italian as a Second Language,Knowledge,Method,University students’ communicative skills,Linguistic repertoires,Teachers Training,Incidental learning,Rhetoric,Linguistic diversity,Teacher Training,Carinthia,Student mobility,Integrated curriculum,Austria,Team teaching,Intercultural communicative competence,Linguistic and cultural diversity,Language education,School,Language teacher profile,Heteroglossia,Italian L2,Scholarly interaction,Internationalization of research,Language awareness,Learners,Intercomprehension,English-medium instruction,European policies,Child language brokering,Interaction studies,Methodological innovation,Subtitles,ETP,Intercultural language education,Text,Alphabetization,Language Testing,Linguistic Landscape,International classes,Conversation analysis,Teachers training,Intercultural learning,Language competences,Romance languages teaching,Scaffolding,Intercultural communication,Skills,Immigrant languages -
La didattica delle lingue nel nuovo millennio : Le sfide dell’internazionalizzazione
Free accessTIBKAT | 2018Keywords: Language teaching,Multilingualism,Text meaning,Resilience,Italian as FL/SL,Discourse community,Internationalisation,Foreign university students,Language Policy,Second generation,Multiculturalism,Plurilingual communication,Academic vocabulary,CEFR,Academic Italian,Reading,Italian,Students’ perception,Interculturality,Higher Education,Italian language,Arabic,ICC,Reading skills,Linguistic and Intercultural Needs,Longitudinal studies,Authentic video,Ethnicization,Intercultural skills,Academic writing,ICT,Italian for academic purposes,Intercultural education,Italian as L2,Simplification,Study abroad,Non-formal learning,Plurilingualism,International classroom,Writing approach,Culture,Vocabulary acquisition,Lecturing styles,Listening comprehension,Multiethnic classroom,Teacher training,Language testing,Non-native speaker,Second Language,French/Spanish/German,English-Taught Programs,Key competences,Integration,Assessing initial preparation,International students,Migrant students,Italian dialects,Blogging,Competencies,Student perceptions,Proverbs,Malta,Content subject teacher,Museum learning,Oral intercomprehension didactic methods,Urban context,Literature,Mitigation,Teaching foreign languages,Self-assessment,Bilingualism,Placement test,Sociolinguistics,CLIL,Education,Higher education,Erasmus,L2 Italian,Minority language university students,Certificate in “Italian Language Teaching” DILS-PG,Academic language,EMI,Candidates,Language proficiency,Applied linguistics,Language for academic purposes,English-as-a-Foreign-Language,Bilingual education,Interlinguistic strategies,Intercomprehension among related languages,Cooperative language learning and teaching,Categorization analysis,Internationalization,Learner autonomy,Content and Language integrated learning,Literacy,Academic discourse,",Heritage language,Pragmatic competence,ICLHE,Testing academic language proficiency,Non-professional mediation,Young learners,Intercultural communicative competence assessment,Italian as a Second Language,Knowledge,Method,University students’ communicative skills,Linguistic repertoires,Teachers Training,Incidental learning,Rhetoric,Linguistic diversity,Teacher Training,Carinthia,Student mobility,Integrated curriculum,Austria,Team teaching,Intercultural communicative competence,Linguistic and cultural diversity,Language education,School,Language teacher profile,Heteroglossia,Italian L2,Scholarly interaction,Internationalization of research,Language awareness,Learners,Intercomprehension,English-medium instruction,European policies,Child language brokering,Interaction studies,Methodological innovation,Subtitles,ETP,Intercultural language education,Text,Alphabetization,Language Testing,Linguistic Landscape,International classes,Conversation analysis,Teachers training,Intercultural learning,Language competences,Romance languages teaching,Scaffolding,Intercultural communication,Skills,Immigrant languages -
Las tradiciones discursivas, la pragmalingüística y la lingüística del discurso
Free accessDataCite | 2017|Keywords: Romanische Sprachen -
Sozialismus, Katholizismus und Okkultismus im Frankreich des 19. Jahrhunderts. Die Genealogie der Schriften von Eliphas Lévi
DataCite | 2016|Keywords: 840 Literatures of Romance languages, 440 Romance languages French -
Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica : Salamanca, 24-30 septiembre 2001.
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2015Keywords: Romance Languages, other., Romanische Sprachen. -
Discursos inaugurales – Conferencias plenarias – Sección 1: Fonética y fonología – Sección 2: Morfología – Índices: Índice de autores, Índice general
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2015|Keywords: Romance Languages, other., Romanische Sprachen. -
Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica : Salamanca, 24-30 septiembre 2001.
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2015Keywords: Romance Languages, other., Romanische Sprachen. -
Sección 5: Edición y crítica textual. Sección 6: Retórica, poética y teoría literaria
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2015|Keywords: Romanische Sprachen. -
Sección 4: Semántica léxica, lexicología y onomástica
GWLB - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek | 2015|Keywords: Romanische Sprachen. -
Die französische Schauernovelle im 19. Jahrhundert
DataCite | 2014|Keywords: 840 Literatures of Romance languages -
Der illustrative Diskurs: Michel Butor und die Malerei
DataCite | 2013|Keywords: 840 Literatures of Romance languages -
Die französische Lyrik um 1960 – Yves Bonnefoy, Michel Butor, André du Bouchet und Jacques Dupin
DataCite | 2011|Keywords: 840 Literatures of Romance languages -
Charting the Route of Bilingual Development: Contributions from Heritage Speaker's Early Acquisition
British Library Conference Proceedings | 2009|Keywords: Romance languages
Send my search to (beta)
Send your search query (search terms without filters) to other databases, portals and catalogues to find more interesting hits.
Dimensions is a database for abstracts and citations that links information on research funding with the resulting publications, studies and patents.
In the TIB AV-Portal, audiovisual media from science and teaching can be foundand own scientific videos can be published.
The FID move can be used to search for subject-specific literature, research data and other information from mobility and transport research.
The Open Research Knowledge Graph provides structured descriptions of research content and makes it comparable.
Freely accessible part of the collaborative K10plus catalogue with materials relevant for interlibrary loan and direct delivery services.