The process of mental health intervention implementation with vulnerable populations is not well‐described in the literature. The authors worked as a community‐partnered team to adapt and pilot an empirically supported intervention program for mothers of infants and toddlers in an outpatient mental health clinic that primarily serves a low‐income community. We used qualitative ethnographic methods to document the adaption of an evidence‐based intervention, Mothering from the Inside Out, and the pilot implementation in a community mental health clinic. Seventeen mothers and their identified 0‐ to 84‐month‐old children were enrolled in the study. Key lessons from this implementation include (a) the importance of formative work to build community relationships and effectively adapt the intervention to meet the needs of the therapists and their clients, (b) the importance of designing plans for training and reflective supervision that fit within the flow of the clinic and can tolerate disruptions, and (c) that use of an interdisciplinary approach is feasible with the development of a plan for communication and the support of a trained reflective clinical supervisor. These key lessons advance the scientific knowledge available to healthcare managers and researchers who are looking to adapt mental health clinical interventions previously tested in clinical trials to implementation in community settings.
Objetivo: El proceso de implementación de la intervención de salud mental con grupos vulnerables de la población no está bien descrito en la literatura. Los autores trabajaron como equipo en asociación con la comunidad para adaptar y experimentar en la práctica un programa de intervención de apoyo empírico para madres de infantes y niños pequeñitos en una clínica de salud mental para pacientes externos que primariamente le sirve a una comunidad de bajos recursos económicos.
Métodos: Usamos métodos etnográficos cualitativos para documentar la adaptación de MIO y la implementación del programa experimental en una clínica comunitaria de salud mental. Diecisiete madres y sus identificados niños de hasta 84 meses de edad fueron parte del estudio.
Resultados: Entre las lecciones claves de esta implementación se incluyen: 1. La importancia del trabajo formativo para establecer relaciones comunitarias y adaptar eficazmente la intervención para satisfacer necesidades de terapeutas y sus clientes; 2. La importancia de diseñar planes para el entrenamiento y la supervisión con reflexión que encajen dentro del trabajo diario de la clínica y puedan tolerar alteraciones; 3. El uso de un acercamiento interdisciplinario es posible con el desarrollo de un plan de comunicación y el apoyo de un supervisor entrenado en reflexión clínica.
Conclusión: Esta lección clave aumenta el conocimiento científico disponible para los administradores e investigadores en el campo del cuidado de la salud quienes buscan adaptar intervenciones clínicas de salud mental previamente puestas a prueba clínicamente a la implementación en escenarios comunitarios.
Objectif: Le processus d'intervention de santé mentale avec des populations vulnérables n'est pas bien décrit dans les recherches. Les auteurs de cet article ont travaillé en tant qu’équipe en partenariat avec la communauté afin d'adapter et de lancer un programme d'intervention soutenu de manière empirique pour les mères et les petits enfants dans une clinique de santé mentale en consultation externe qui sert avant tout une communauté défavorisée. Méthodes: Nous avons utilisé des méthodes ethnographiques pour document l'adaptation de MIO et l'implémentation pilote d'une clinique communautaire de santé mentale. Dix‐sept mères et leurs enfants identifiés de 0–84 mois ont été inscrites dans l’étude. Résultats: Les leçons clés de cette mise en œuvre ont inclus : 1. L'importance du travail de formation afin de construire des relations communautaires et d'adapter avec efficacité l'intervention afin de remplir les besoins des thérapeutes et de leurs clients ; 2. L'importance qu'il y a de mettre en place des plans de formation et de supervision réfléchie qui s'emboîtent dans le flux de la clinique et peuvent tolérer des perturbations ; 3. L'utilisation d'une approche interdisciplinaire est faisable avec le développement d'un plan de communication et le soutien d'un superviseur clinique formé et travaillant sur la réflexion. Conclusion: Ces leçons clés avancent les connaissances scientifiques qui sont disponibles aux chercheurs et aux gestionnaires de soins de santé désirant adapter des interventions cliniques de santé mentale testées en essais cliniques pour leur mise en œuvre dans des contextes communautaires.
Ziel: Der Prozess der Implementierung von Interventionen im Bereich der psychischen Gesundheit bei gefährdeten Bevölkerungsgruppen ist in der Literatur nicht gut beschrieben. Die Autoren arbeiteten als Team einer Community, um ein empirisch unterstütztes Interventionsprogramm für Mütter von Säuglingen und Kleinkindern in einer ambulanten psychiatrischen Klinik, die in erster Linie einer einkommensschwachen Gemeinde dient, anzupassen und zu erproben.
Methoden: Mit qualitativen ethnographischen Methoden dokumentierten wir die Adaption von MIO und die Pilotimplementierung in einer Gemeinschaftsklinik für psychische Gesundheit. Siebzehn Mütter und ihre 0–84 Monate alten Kinder wurden in die Studie aufgenommen.
Ergebnisse: Die wichtigsten Lektionen aus dieser Implementierung sind: 1. Die Bedeutung der formativen Arbeit für den Aufbau von Gemeinschaftsbeziehungen und die effektive Anpassung der Intervention an die Bedürfnisse der Therapeuten und ihrer Klienten; 2. Die Bedeutung der Gestaltung von Plänen für Schulungen und reflektierende Supervision, die in den Ablauf der Klinik passen und Störungen tolerieren können; 3. Mit der Entwicklung eines Kommunikationsplans und der Unterstützung durch einen geschulten, reflektierenden klinischen Supervisor ist die Anwendung eines interdisziplinären Ansatzes möglich.
Schlussfolgerung: Diese wichtigen Lektionen fördern das wissenschaftliche Verständnis von Gesundheitsmanagern und Forschern, die zuvor in klinischen Studien getestete Interventionen im Bereich der psychischen Gesundheit in der Gemeinschaft implementieren wollen.
地域精神保健の設定での根拠に基づく育児プログラムの実施
目的:脆弱な集団への精神保健介入の実施プロセスについては、十分に文献に記述されていない。著者らは、主として低所得の人々が利用する外来精神保健クリニックにおいて、乳幼児の母親のための経験に基づく介入の適応とパイロット研究を行う、地域とパートナーを組んだcommunity‐partneredチームとして働いている。方法:私たちは、地域精神保健クリニックで、MIOの適応とパイロット研究の実施を文書で記録するために、質的民族学的手法を用いた。17人の母親とその0‐84か月の子どもが研究に登録された。結果:この実施からの重要な教訓には、以下の事が含まれる:1.治療者と相談者のニーズに合致するために、地域の関係性を築き、効果的に介入を適応するための、形成する作業formative workの重要性;2.クリニックの流れの中で適合し、断絶disruptionにも耐えることができる訓練と内省的スーパービジョンのためのプランをデザインする重要性;3. コミュニケーションと訓練された内省的スーパーバイザーの支援のためのプランを開発する上で、多領域からのアプローチの利用は実現可能である。結論:かつて臨床トライアルでテストされた精神保健の臨床介入を地域の設定で実施するように適応することを望んでいる、ヘルスケアマネージャーと研究者に、これらの重要な教訓は、科学的知識を向上させる。
在社區心理健康環境下實施基於證據的育兒方案
目的:實施弱勢社群心理健康干預的過程, 在研究文獻中沒有詳細的描述。作者以一個社區合作團隊, 為主要服務低收入社區的精神病診所門診的幼兒母親, 調整和試用一基於證據的干預。
方法:我們採用定性的民族志方法記錄在社區心理健康中心MIO的試點實施情況。 17名母親和她們0‐84個月大的孩子參加這項研究。
結果:這一實施的主要經驗教訓包括:1.建立社區關係的形成階段工作的重要性, 並有效地調整干預措施以滿足治療師及其案主的需求; 2.設計適合診所流程, 和可以容忍中斷的訓練和反思性監督計劃的重要性; 3.隨著交流計劃的製定和受過訓練的反思性臨床主管的支持, 採用跨學科的方法是可行的。
結論:這些重要經驗教訓提高了醫療管理和研究人員的科學知識, 這些管理和研究人員正試圖將之前在臨床試驗中測試過的心理健康臨床干預措施, 應用到社區環境中。
تطبيق برنامج رعاية والدية قائم على الدلائل في سياق مركز مجتمعي لرعاية الصحة النفسية
الهدف: لم تقدم الدراسات السابقة توصيفا جيدا لعمليات التدخل التجريبي في مجال الصحة النفسية مع الفئات المعرضة للظروف الصعبة. قام الباحثون في الدراسة الحالية بالتعاون كفريق مجتمعي لتكييف وتجربة برنامج تجريبي للأمهات والرضع وصغار الأطفال في عيادة صحة نفسية خارجية تخدم مجتمع محدودي الدخل في المقام الأول. التجربة: استخدمت الدراسة المنهج الاثنوغرافي الوصفي لتوثيق تطبيق (MIO) والتجريب الاستطلاعي في عيادة مجتمعية للصحة النفسية. اشتمل المشاركون في الدراسة على 17 أم وأطفالهم في أعمار (0‐84) شهر. النتائج: الدروس الأساسية المستفادة من هذا التطبيق هي: 1‐أهمية العمل النظامي لبناء علاقات مجتمعية وتطويع أساليب التدخل لتلبي احتياجات المعالجين وعملاءهم و 2‐أهمية وضع خطط تدريب وإشراف تأملي يناسب سير العمل في العيادة ويستجيب لأي عوائق و 3‐استخدام نهج متعدد التخصصات قابل للتطبيق مع تطوير خطة للتواصل والدعم من مشرف إكلينيكي على درجة عالية من التدريب. الاستنتاجات: هذه الدروس الأساسية تقدم المعرفة العلمية المتاحة لمديري الرعاية الصحية والباحثين الذين يسعون لتكييف تدخلات صحية إكلينيكية تم اختبارها مسبقا في تجارب معملية لتطبيقها في سياق مجتمعية مختلفة.